Small Reasons Why Recruiters Fail to Recruit

Often recruiters tend to fail in their attempt to convince a possible future employee to join the company he/she represents. Although the main reasons for this are well-known, here are some of the little things most of them overlook:

  1. They talk too much about their company and thus they omit to ask questions about the candidate. Many recruiters tend to give too many details regarding their company instead of focusing on the way in which the new employee will be able to fit in, or on inquiring about what he/she has to offer. This occurs especially during phone conversations. This is when the recruiter talks on and on about what his company does, while the possible candidate barely gets a few seconds to say something about himself. Also, recruiters fail to listen attentively to what the candidate has to say. While this can be a mistake on the candidate’s side as well, since he/she is the one who should present his ideas concisely, recruiters have the duty to pay attention and to carefully analyze what the job applicant says.
  2. They are not insistent enough. Whenever a possible candidate refuses to accept or to show interest in the position he/she is being offered, recruiters tend to omit to ask them a simple question: “Why?” A recruiter’s job is to represent his/her company in such a way that it will be impossible for the candidate to refuse a job offer. He/she has to find out the reasons why his/her offer is being refused and possibly find a solution. If you contact someone who lives in a different city, expect certain refusal. Suggest commute or accommodation options if possible. Similarly, if you want to recruit someone with no job experience, be sure that they can be hesitant when getting their first job. Offer support, career counseling, and training if you can.
  3. They intimidate. Not liking the recruiter can likewise lead to not liking the organisation the recruiter is responsible for. In this way, recruiters risk damaging their company’s image, or not being to hire that person in the future either. Instead, they should make the candidate feel welcomed into the new working environment.
  4. They expect candidates to come to them instead of actively looking for possible employees. Use social media websites, such as LinkedIn, to find suitable high-potential employees who may not be aware of the fact that you have a position available in your organisation. Networking and social networking are the keys to successfully finding the perfect candidates for the job. See more about sourcing on Wikipedia.
  5. They eliminate candidates too easily. Instead of letting go of people who might no be fit for a role, offer the candidate another job opportunity in the company, or assure them that you will contact them in the future with a different type of position.
  6. They don’t know how to communicate. In addition to the necessary oral communication skills needed for contacting and interviewing, writing skills are necessary so that you make sure that your job advertisement clearly and concisely contains the exact requirements and expectations. Having great communication skills means not only sharing what you know but also being able to get the information you want from someone. (see reason 1 above) Non-disclosure agreements often inhibit this process as the future employee may not yet have the right to know every benefit the company has to offer.
  7. They do not contact people who have the appropriate skills for the position. Often, the employer realizes that the candidate does not have the required skills for the job during the interview. Make sure to clearly indicate your requirements in the job advertisement. Resumes should be read attentively. More than that, they should be checked for accuracy in order to detect eventual lies.
  8. Simply, they don’t care. Many “recruiters” actually have a different position in the company, but they were assigned with the task of recruiting. This is why in smaller companies you will see many secretaries or more experienced workers doing the recruiting job. They are not fully aware of what their role is, and they want to finish this task as soon as possible.

Back to you. Share some other recruiting mistakes you have encountered.

Depression Facts: Do You Really Need Someone Else to Make You Happy?

No. It all starts with yourself. It is a common misconception to believe that your success both personally and professionally depends on another person. In reality, you are the only one who can control your destiny. It is all about your actions, and it’s your positive mentality that can help you gain what you had always eagerly longed for.

Don’t let others stand in your way when you are trying to reach your goals! Usually, the main cause of our frustrations is the society in which we inevitably live. We tend to unwillingly surround ourselves with the wrong kinds of people without thinking about the future consequences this may have on our personal development. If you start thinking that your friendship or your collaboration with someone is starting to affect your life in a negative way, it is a probable sign that you should distance yourself from that person as soon as possible. Also, if you believe that your interaction with someone who has a disregarding attitude toward you is starting to harm you on an emotional level, you are advised to cut off contact in all ways if the issue cannot be resolved at all. Nonetheless, be thankful! If it weren’t for them, you wouldn’t be where (and who) you are today. It is from these kinds of interpersonal relationships that we learn our most valuable existential lessons. Only then will we be able to distinguish between who is right and who is wrong for us. In this manner, you also learn about the importance of treasuring your own self as an independent individual more than anything else.

Continue reading “Depression Facts: Do You Really Need Someone Else to Make You Happy?”

Depression Facts: How to Help Someone Who Is Suffering from Depression

I’ve identified some of the triggers and ways of treating depression effectively over the course of a person’s struggle with it.

Depression is not a result of boredom. It is not a choice. It is not made up. It’s real. It is mostly the effect of a lack of accomplishment, compassion, and support. Some of the many causes which trigger this illness are related to family, friends, lack of love, loneliness, stressful situations, changes in life, financial difficulties, work problems or unemployment, health issues, or any kind of insecurities. Like any other mental illness, it can also have hereditary links. It is not your fault. Most depression factors are external, and the fact is you can’t control them on your own. Do not hesitate to think about what caused your own depression.

Research it. Trying to not think about it will not work. You have to admit you suffer from it. You have to be aware of the causes of your depression and of the ways in which it can be treated.

Continue reading “Depression Facts: How to Help Someone Who Is Suffering from Depression”

10 greşeli în limba română pe care nu le observăm

În lipsa unei instruiri gramaticale adecvate, se fac adesea greşeli ce trec neobservate de către majoritatea populaţiei. Pe lângă noţiunile gramaticale de bază, există o serie de erori scrise sau vorbite deranjante pe care utilizatorii limbii române nu le corectează în timp, considerând că mesajul poate fi transmis şi înţeles, chiar dacă nu respectă normele gramaticale în vigoare.

1. Articularea cu/fără cratimă a anglicismelor

Numai cuvintele a căror literă finală se pronunţă diferit de modul în care se scrie primesc cratima la articulare: show-ul, display-ul, DJ-ii, site-uri. Anglicismele a căror literă finală în pronunţie este aceeaşi ca în scriere nu necesită utilizarea cratimei: supermaketul, weekendul, bloguri, malluri.

2. B.C./A.D. sau î.Hr./d.Hr.

Varianta engleză B.C., însemnând before Christ, trebuie adaptată la limba română. Vom scrie anul 400 î.Hr (greşit: 400 B.C.). Totodată, în limba română, varianta A.D., însemnând anno Domini, va fi înlocuită cu d.Hr. Vom scrie anul 1 d.Hr (greşit: A.D. 1).

3. Cuvintele a căror scriere necesită mai mult de o cratimă

O tehnică de asigurare asupra scrierii corecte a acestora este inversarea structurilor:

face-li-se-va (li se va face), întâmplatu-s-a (s-a întâmplat), luatu-i-aţi (i-aţi luat), amintitu-i-aţi (i-aţi amintit), dusu-i-am (i-am dus), adresează-i-te (i te adresează), văzutu-i-am (i-am văzut), dă-mi-le (mi le dă), daţi-mi-i (mi-i daţi)

4. Din sau dintre

din + substantiv la singular Copiii din casă vor pleca. A terminat jumătate din proiect.

dintre + substantiv la plural Fiecare dintre copii a răspuns. Doar unul dintre cetăţeni nu va vota.

5. Cuvintele împrumutate scrise greşit

În limba română: iceberg (corect: aisberg), ski (corect: schi), sendvici/sandviş/senviş/sandwich/sendwich (corect: sandvici/sendviş), cremvuşti/crenvuşti (corect: crenvurşti), boutique (corect: butic), access (corect: acces), comfort (corect: confort), badigard (corect: bodyguard/bodigard), alcol (corect: alcool), cacauă (corect: cacao), ştecher (corect: ştecăr), feon/fion (corect: föhn), recordman (corect: recordmen), offside (corect: ofsaid), football (corect: fotbal) yaht (corect: iaht), finish (corect: finiş), vodkă (corect: votcă/vodcă), clown (corect: claun/clovn), leptop (corect: laptop), meeting (corect: miting), leader (corect: lider), meneger (corect: manager) etc.

Merci! (corect în utilizarea în limba română: Mersi!) Pentru textele scris in franceză se menţine forma cu litera „c”.

Acelaşi este cazul termenilor tehnici şi ştiinţifici: siringă (corect: seringă), simtome/sintome (corect: simptome), apendic (corect: apendice), ambreaj (corect: ambreiaj), prenandez (corect: prenadez), boloboc (corect: poloboc) ş.a.m.d.

6. Să fii sau Să fi

Auzim de multe ori faptul că „să fii” se scrie întotdeauna cu doi „i”. Această afirmaţie este eronată.

Trebuie să fii atent! Nu trebuia să fii acolo! Să fii cuminte!

dar

Să fi fost acolo! Să fi făcut un bine! Nu trebuia să fi plecat la munte!

7. A asambla

a ansambla (corect: a asambla), dezansamblare (corect: dezasamblare)

8. Defapt, dealtminteri, dealtfel, deobicei, deasemenea, deaproape, decurând, deacord (corect: de fapt, de altminteri, de altfel, de obicei, de asemenea, de aproape, de curând, de acord)

9. Formele greşite ale persoanei întâi a verbului

În cazul persoanei întâi a indicativului prezent, verbele care la infinitiv se termină în –ia vor primi terminaţia –i şi nu –u: Era să întârziu. (corect: Era să întârzii.), Mă apropiu de destinaţie. (corect: Mă apropii de destinaţie.) şi Mă speriu uşor. (corect: Mă sperii uşor.)

10. Greşelile de punctuaţie

Spaţiul, i.e., blancul, nu trebuie lăsat înaintea semnului întrebării: Ce faci ? (corect: Ce faci?) La fel şi în cazul semnului exclamării: Stai ! (corect: Stai!) sau la utilizarea a două puncte: Erau acolo patru copii : Mihai, Andrei, Ionuţ şi George. (corect: Erau acolo patru copii: Mihai, Andrei, Ionuţ şi George.)  Astfel de utilizări ale blancului se regăsesc şi în majoritatea subtitrărilor filmelor, dar sunt întotdeauna greşite.

De asemenea, nu se dublează „?” sau „!” la sfârşitul enunţului: Unde mergi?? (corect: Unde mergi?), Aşteaptă!! (corect: Aşteaptă!)

Utilizarea a două (..) sau mai mult de trei (…., ………) puncte în cadrul punctelor de suspensie. Corectă este folosirea a doar trei puncte întotdeauna (…).

Mai multe detalii:
DEX, Academia Română. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, Ediţia a II-a, rev., Univers Enciclopedic Gold, Bucureşti, 2009.
DOOM, Academia Română. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, Ediţia a II-a, rev., Univers Enciclopedic Gold, Bucureşti, 2010.

©photo